ثورة في عالم التواصل.. ديب ال تطلق تقنية الترجمة الصوتية الفورية بـ 40 لغة

{title}
تدوينة   -

كشفت شركة ديب ال الالمانية عن اطلاق منظومة ديب ال فويس وهي اداة ذكاء اصطناعي متطورة تتيح ترجمة صوتية حية وفورية للمحادثات المباشرة والاجتماعات الافتراضية مما يمثل نقلة نوعية في ادوات التواصل العالمي.

واضافت الشركة ان هذه الخدمة تنقسم الى محورين اساسيين اولهما مخصص للاجتماعات الرقمية عبر منصات مثل زوم ومايكروسوفت تيمز حيث تظهر ترجمة نصية فورية لكل مشارك بلغته الام اثناء حديث الاخرين.

واوضحت ان المحور الثاني يستهدف العاملين في الخطوط الامامية عبر تطبيقات الهواتف الذكية لترجمة الكلام وجها لوجه في الفنادق والمستشفيات مع واجهة عرض بسيطة تضمن سهولة القراءة وتدفق الحوار بين الاطراف.

دعم واسع للغة العربية ولغات عالمية

وبينت التقارير ان المنظومة الجديدة تدعم اكثر من 40 لغة عالمية من بينها اللغة العربية والصينية والاوكرانية الى جانب اللغات الاوروبية الرئيسية مما يوسع نطاق استخدامها في بيئات العمل الدولية.

واكدت الشركة تفوق تقنيتها في اختبارات مستقلة اجرتها مؤسسة سليتر حيث فضل الخبراء جودة الترجمة ودقة السياق المهني التي تقدمها ديب ال فويس مقارنة بالحلول المنافسة المتاحة حاليا في الاسواق العالمية.

وتابعت الشركة ان ميزة التخصيص ستكون متاحة قريبا حيث تسمح للمؤسسات بتلقين النظام مصطلحات تقنية خاصة واسماء منتجات محددة لضمان دقة متناهية في الترجمة حتى داخل القطاعات التي تتطلب تخصصا دقيقا للغاية.

الامان والخصوصية المعيار الذهبي

وشدد ياروسلاف كوتيلوفسكي الرئيس التنفيذي للشركة على ان الامان يمثل الركيزة الاساسية للمنظومة حيث يتم معالجة البيانات الصوتية مؤقتا في الذاكرة مع الحذف التلقائي والفوري بمجرد انتهاء المكالمة لضمان سرية المعلومات.

واشار الى ان بيانات العملاء لا تستخدم نهائيا في تدريب نماذج الذكاء الاصطناعي الخاصة بالشركة مما يجعل الخدمة متوافقة تماما مع معايير حماية الخصوصية الاوروبية الصارمة ومعايير ادارة البيانات العالمية المعتمدة.

واختتمت الشركة بيانها بان الخدمة متاحة حاليا لقطاع الاعمال عبر اشتراكات خاصة مع توفير نسخ تجريبية للشركات الراغبة في تعزيز انتاجيتها وتقليص الفجوات اللغوية التي تعيق التواصل في بيئات العمل العالمية.